The National Council of La Raza spends most of its time protecting and advancing the rights of Latinos through advocacy and community work. But as it wrapped up its convention in San Diego last week, it found itself defending its name.
That’s because activists who oppose illegal immigration are saying in e-mails, during street protests and through the media that “La Raza” means “The Race,” and have been calling the organization a hate group.
The accusations have prompted soul-searching among NCLR supporters as to what the name actually means and stands for. Most say the situation is the result of a word lost in translation.
In the past few days, organizers have addressed the issue at news conferences and on their Web site, where they explain their interpretation of the name.
“While it is true that one meaning of ‘raza’ in Spanish is indeed ‘race,’ . . . words can and do have multiple meanings,” reads the statement. “ ‘La raza’ means ‘the people’ or ‘the community.’
“Translating our name as ‘the race’ is not only inaccurate, it is factually incorrect. ‘Hispanic’ is an ethnicity, not a race. . . . Hispanics can be and are members of any and all races.”
Still, raza can mean different things to different people, even Spanish speakers. For some it means family and community, while for others it represents the language and customs of Latinos.
Popularity: 8% [?]







